User input was parsed so that words could be stemmed and spelling normalised. Both weak and strong stemming was performed on query terms input by the user. The system used a rule based spelling standardisation process to identify common variations like colour and color or medieval and mediaeval.
Cross referencing of synonyms was implemented using a lookup table. This contained abbreviations (BBC, CND), noun/adjective pairs (Wales/Welsh), irregular plurals (wife, wives), alternatives (USSR, Soviet Union) and alternative spellings (tsar, tzar, czar, csar).
Spelling errors were dealt with by checking terms the system could not find against a Soundex-type index of candidate alternative. If one of these matched the user's input closely enough it was offered to the user as a replacement.
Results of re-running searches showed that weak stemming was beneficial, but that strong stemming was not always safe. The spelling correction feature was found to correct unintentionally. The lookup table for synonyms was neither conclusively helpful nor detrimental to searches but it did relieve the user of the need to consider common synonyms. However, as with a thesaurus, it carried the overhead of maintenance.
The next project, Okapi '87, examined the relative effectiveness of two online catalogues - Libertas and Okapi.